Перевод: с английского на русский

с русского на английский

повергнуть в интеллектуальную

  • 1 benight

    [bɪ`naɪt]
    быть застигнутым темнотой
    окутать темнотой ночи, погрузить в темноту ночи
    скрывать, затемнять; затуманивать; покрывать тучами, облаками
    опечалить, расстроить, разочаровать, повергнуть в уныние
    ослепить, лишить зрения; вызывать потерю зрения
    повергнуть в интеллектуальную моральную «темноту»; ввергать в невежество, разврат

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > benight

  • 2 benight

    [bɪ'naɪt]
    гл.
    1) быть застигнутым темнотой (не дойдя до места назначения, в пути)

    The tourists were benighted in a forest. (Th. De Quincey) — Темнота застигла путников в лесу.

    2) уст. окутать темнотой ночи, погрузить в темноту ночи
    3) скрывать, затемнять; затуманивать; покрывать тучами, облаками

    The clouds looked heavy and benighted the sky. — Тучи были свинцовыми и закрыли (всё) небо.

    Syn:
    4) опечалить, расстроить, разочаровать, повергнуть в уныние
    5) ослепить, лишить зрения; вызывать потерю зрения
    Syn:
    6) повергнуть в интеллектуальную или моральную "темноту"; ввергать во мрак невежества, разврата

    What men call Religion, is now benighting half the earth. (J. Wilson) — То, что люди называют религией, сейчас ввергает в невежество половину земного шара.

    Англо-русский современный словарь > benight

См. также в других словарях:

  • Базалья — Базалья, Франко Франко Базалья Franco Basaglia Дата рождения: 11 марта …   Википедия

  • Франко Базалья — Franco Basaglia Дата рождения: 11 марта 1924 Место рождения …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»